2017. május 21., vasárnap

A. Le Coq Kihnu Jõnn

Tesztelés időpontja:

2017. április 4., Budapest (üveges)

A Kihnu Jõnn esetében nem voltam eléggé akkurátus, amikor a vételre sor került, ha tudom, hogy rauchbier, valószínűleg nem kerül be a kosrába. Na mindegy, a hibát elkövettem, de az A. Le Coq-tól ilyet még úgyse ittam...

Szóval rauchbier, s ha hinni lehet a netes forrásoknak, akkor sima lager, bükkfán füstölt malátából. Nem túl keserű (21 IBU), alkoholra 5,6 %, ízre elsőre semmi különös, aztán pár perc után a füstös íz mellett beüt egy fura mellékíz, ami engem a sütőtökre emlékeztetett. Hozzáteszem ez nem segíteett a dolgokon, mert a sütőtököt sem nagyon szeretem...

Továbbra sem vagyunk barátok, a rauchbier meg én...


Megjelenés6
Íz5
Aroma és jellegzetességek 5
Összhatás10
Összesen26


Kihnu Jõnn is a light lager-type smoked beer (rauchbier exactly) brewed from malt that has been smoked with beech. Not so hoppy
(21 IBU) and not so strong (5.6 % ABV) and for me not the best one. After a couple of minutes I felt a strange taste in the background (pumpkin?).


Appearance (1-10)6
Taste (1-10)5
Aromas and other characteristics (1-10)   5
Overall (1-20)10
SUM (1-50)26

Dunkler Hirsch Allgäuer Weizen

Tesztelés időpontja:

2017. április 2., Budapest (üveges)


Hirschbräu Höss dunkelweizen (barna búzasör) típusú söre a címkéjével mindenképp hódít, már csak azzal tehetne rá még egy lapáttal, ha csatos üvegben érkezne, de úgy tűnik, van belőle olyan verzió is...


Én a magam részéről nagy barátja vagyok 2013 óta a barna búzasöröknek, így volt némi elfogódottság a teszt előtt. Nem is volt gond ezzel a tétellel sem generálisan (a korábbi  Hirschbräu Höss sörökkel sem nagyon volt), egyedül tán a habját emlegethetném fel, amely nem tartott 5 másodpercig sem. De az íze kiváló volt...


Megjelenés6
Íz7
Aroma és jellegzetességek 8
Összhatás16
Összesen37



Great dunkelweizen from Germany (what a surprise...) The only "problem" is the head: it lived only for 5 seconds...



Appearance (1-10)6
Taste (1-10)7
Aromas and other characteristics (1-10)   8
Overall (1-20)16
SUM (1-50)37

2017. május 19., péntek

Anderson's Phat Fil

Tesztelés időpontja:

2017. április 1., Budapest (üveges)

Tán már említettem, hogy a fekete IPA-k kezdenek a gyengéim lenni, így az Anderson's Phat Fil nevű söre kellőképpen pozitív tesztkörnyezetbe érkezett...

Az Anderson's Craft Beer komlókban sem szűkölködik: van benne Amarillo, Simcoe és egy Wakatu nevű komló is, amiről még sokat nem hallottam... Alkoholra 6,2 % (közepesen erős), ízre pedig egy enyhe fekete kévé utóízzel rendelkező remek ital, a habjára meg nem is nagyon lehet jelzőket találni. Az Amarillo komló egész jól felismerhető...


Megjelenés10
Íz8
Aroma és jellegzetességek 7
Összhatás17
Összesen42



A hoppy dark beer with Amarillo, Simcoe and Wakatu hops. It's a really great black IPA with black coffee afetrtaste, great head,  and the Amarillo is recognizable (for me).







Appearance (1-10)10
Taste (1-10)8
Aromas and other characteristics (1-10)   7
Overall (1-20)17
SUM (1-50)42

2017. május 18., csütörtök

Karpat Wheat Gingerbread

Tesztelés időpontja:

2017. március 30., Budapest (üveges)

A Karpat főzde másik söre a már emlegetett kézműves karácsonyi csomagból, amely aztán tényleg ellentmondást nem tűrően a karácsony jegyében született...

A Wheat Gingerbread igazi nomen est omen, kóstolásra is olyan, mintha folyékony mézeskalácsba "haraptam" volna. Az alap búzasör, de rendesen jön a karácsonyi fűszerek világa (leginkább a szegfűszeg).

Megjelenés6
Íz7
Aroma és jellegzetességek 6
Összhatás12
Összesen31




The wheatbeer is the fundamental part of this special Christmas beer, and it is really liquid gingerbread:)





Appearance (1-10)6
Taste (1-10)7
Aromas and other characteristics (1-10)   6
Overall (1-20)12
SUM (1-50)31

2017. május 17., szerda

Dom Im Stapelhaus (Köln)

Látogatás időpontja:

2007. szeptember 16.

2007-ben tettünk egy kisebb kirándulást Brüsszelből Kölnbe, ennek emlékére született ez a poszt. A sok séta és a dóm (no meg a Lindt csokigyár) meglátogatása után az éhség egyre jobban eluralkodott rajtunk, követtük hát az illatokat, ugyanis a Rajna part éttermekben és sörözőkben is bővelkedik...

Meg akartam kóstolni a kölniek saját sörét, a Kölsch-t, ebben nem is látszott hiba, mindenütt nagy betűkkel hirdették, hogy csapolva lehet inni. De utánanéztem előre a gasztronómiai különlegességeknek is, és azokat is próbáltam megtalálni az étlapokon. Igazából két dolog közül szerettem volna az egyiket megkóstolni. Az egyik a „Himmel und Äd” volt, ami szabad fordításban Égbolt és Äd, mert az Äd-ról fogalmam sincs, hogy mit jelent. Mindenesetre a kaja maga krumplipüréből, valamint füstölt véreshurka, almaszósz és szalonna egyvelegéből áll. A másik a „Kölscher Kaviar” (kölni kaviár): véreshurka hagymakarikákkal és uborkával. Ez utóbbi volt a szimpatikusabb.

De hiába kerestem ezeket az étkeket az étlapokon, az olasz jellegű és más internacionális képződmények ezeket nem kínálták. Volt viszont helyenként csikóstokány és cigánypecsenye, hmm. Nagy nehezen azért sikerült egy olyan helyet kivadászni az éttermek sűrűjéből, ahol ezek a fogások és még más kölni specialitások is szerepeltek az étlapon, ez volt a Dom im Stapelhaus nevű egység. A felső teraszról ráadásul kiváló kilátás nyílt a Rajnára (lásd fent), minden adott volt egy jó étkezéshez. Jött az ötven körüli pincér úr, német-angol egyveleggel sikerült is kérnünk egy nagy Kölsch-öt (fél littyó), meg némi Fantát a tettestársamnak:)

A kajával már kicsit bajban voltam. A kaviárt a sörkorcsolyák között emlegették, ami előrevetítette, hogy nem túl nagy adag. A „Himmel und Äd” meg az almaszósz miatt nem volt annyira szimpi. Végül egy másik specialitás mellett döntöttem, aminek ez volt a „szép” német neve: „Schlachtplatte mit Hämchenfleisch, Speck, Blutwurst, Kasseler auf Sauerkraut und Kartoffelpüree”, ami magyarul körülbelül annyit tesz, hogy „Csatatányér Hämchenhússal (erről mindjárt többet), szalonnával, sózott oldalassal, savanyúkáposztával és burgonyapürével”. Próbáltam az akkori germán kollégáktól érdeklődni, hogy mi a túró az a Schlachtplatte és a Hämchen, mert a szótáram csütörtököt mondott, de nem jutottunk messzire. Szerintük az első szónak nem sok értelme van. A schlacht maga azt a folyamatot írja le, amikor valakit harcban kegyetlen módon lemészárolnak, a platte meg maga a tányér. Ez így összerakva szerintük egy förmedvény, de hangulatában szerintük arra utal, hogy minden, ami a tányéron szerepelni fog, a maga nyersességében, véresen élvezhető. Végül is, maga a fogás hozta is ezeket az elvárásokat, véreshurka volt nyers sonkával, csak a szalonna volt kicsit megfőzve. A Hämchen-nél pedig végképp beadták a kulcsot... Megkérdeztem Roger-t is, kedvenc svájci szakértőmet is, szerinte ez a „Hämchenfleisch” nem mást, mint vékonyra szeletelt hús, ahol a hús akár bármi is lehet. A képből azonban kitűnik, hogy a sonkát nem túl vékonyra vágták, na mindegy. Mindenesetre a képet, amit itt láttok, csak utólag mutattam meg nekik.


Párom választása sem volt egyszerűbb, de jobban belehúzott, mint én. Úgy hívták az ételkölteményt, hogy „Schweinhaxe ofenfrisch mit Bratkartoffeln, Wirsing und Salat”. Ennek fordítása némileg tán egyszerűbb, de tudni kell, hogy a rendelés pillanatában fogalmunk sem volt róla mi az „haxe” németül, csak sejtettük, hogy valamilyen húsrész. Szóval: "Kályhafriss" (!!!) sertéscsülök vele sült burgonyával, kelkáposztával és salátával. Szerintem, ha a képet megnézitek, a nyálatok is kicsordul, garantálom.

Túl voltunk hát a rendelés izgalmán, és egyedül maradtunk az éhségünkkel, meg a hamarosan kihozott italunkkal. Gyönyörködtünk a Rajnában, és nézegettük a sok járókelőt, különösen a gyerekeket. Az étterem lábánál zajlott épp egy rendezvény, rengetegen jöttek-mentek. Fél óra elteltével már kezdtem nagyon éhes lenni. Nem dobott sokat az sem a helyzeten (sőt!), amikor megjelent a pincér, és még egyszer egyeztette a rendelést, felírta egy söralátét hátuljára. Most akkor leadta egyáltalán a konyhára, vagy sem? Nagyon bíztam benne, hogy csak a saját nyilvántartásával van a baj... Közben arra is figyelmes lettem, hogy más asztalokhoz nem azt a kaját viszi ki, amit kértek, szóval kezdtek kétségeim lenni, hogy jó helyre tértünk be. Mindenesetre a Dom Kölsch szépen fogyott, azzal nem volt baj.

Ahogy a Stapelhaus teraszán üldögéltem, kezdett déja vu érzésem lenni az előző hét ezen estéjével kapcsolatban, mert lassan az egy óra is lecsorgott éhező gyomrom homokóráján. Lassan kitört belőlem a vendéglátás dühödt áldozata, amikor az egyre unszimpatikusabbnak tűnő pincér elviharzott mellettünk, de odavetette, hogy mindjárt jön. Szerencséjére nem hazudott, és megjelent három tányérral pár perc múlva. A két étel és a saláta végre ott landolt az asztalunkon. Mint a mellékelt kép is mutatja fentebb, az általam választott fogás közepén ott virított a véreshurka, azt most hadd ne elemezzem, hogy mihez hasonlít, szerencsére ez akkor és ott nem jutott eszembe. Bélbe nem volt töltve, mindössze kolbász alakúra formázták a tölteléket, és megsütötték. Volt mellette némi párolt káposzta, krumplipüré, meg egy szelet gépsonka, nyersen. Nagyon nem voltam elragadtatva, de olyan éhes voltam, hogy akár tökfőzeléket is hozhattak volna.

Társamé mérföldekkel jobban nézett ki, és most már legalább megtudtuk, hogy mi az a „Haxe” németül. Kapott egy szépen megsütött füstölt csülköt, de szerencséjére a kisebbiket, így volt esélye megenni. Kapott hozzá egy kisebb adag kelkáposztát és pár szelet sültkrumpli, amit valószínűleg a csülök mellett sütöttek, vagy legalábbis abban a zsírban. Kapott még salátát is, amit a pincér külön meg is említett.

Csak elsőre nézett ki egyébként hatalmasnak a csülök, mindig csalóka a dolog, mert elég nagy csontok vannak benne. Most, ahogy ezeket a sorokat leírom, ismét elöntött az éhségérzet, hmm. Azért én is megkóstoltam ám, tényleg nagyon jó volt. Mire azonban idáig jutottuk, a große Dom Kölsch már a múlté volt, így kénytelen voltam kérni még egy 3 decis kiszerelést is. Nem tudtunk egyből felállni táplálkozás után az asztaltól, de erre nem is volt nagyon lehetőség, mert a pincér ennél a pontnál sem állt a helyzet magaslatán. Viszont, amikor végre megérkezett, teljes bizalommal tekintett ránk. Felkapta az egyik söralátétet az asztalról, és annak a hátulján kezdte el a számolást. Nem mondom, hogy tulajdonképpen bármit bediktálhattunk volna, de azért homlokegyenest más a policy, mint mondjuk Brüsszelben a Hirtelen halálban. Ott, ha valamit kihoznak, rögtön hozzák a blokkot is hozzá, és „diszkréten” becsúsztatják egy nehezék alá az asztal közepén. A vendégnek sem rossz ez, ő is tudja követni, hogy hol tart az alkoholizálás üzleti aspektusa.

Az ebéddel a fentiekből kitűnően jó sok idő elment, de nagyon nem bántuk. Lementünk a Rajna partjára, ahol addigra már hígult a tömeg....




Előtte...

Utána...


Elérhetőségek:


Dom im Stapelhaus
Cím: Frankenwerft 35, 50667 Köln
E-mail: info@stapelhauskoeln.de
Tel.: +49 221 39902981
Fax: +49 221 39902982

2017. május 16., kedd

't IJ IPA

Tesztelés időpontja:

2017. március 29., Budapest (üveges)

A Brouwerij 't IJ IPA-ja a korábban tesztelt söreiknél szerzett jó tapasztalatok miatt hendikeppel indult, és a bizalommal nem is élt vissza...

A Brouwerij 't IJ ezzel a sörrel egy brutálisan komlózott sört alkotott (szerintem két világköri utat is túlélne...), amely az IPA-khoz mérten emlékezetes habbal rendelkezik, gyümölcsösség nagyon nem fedezhető fel benne, csak az utóízben, ahol némi savanykásság is érződik.

Alkoholra kerek 7 %, szerintem egy remek sör.





Megjelenés9
Íz8
Aroma és jellegzetességek 8
Összhatás16
Összesen41






The mean charachter of this IPA is the brutal hoppinnes, I'm quite sure that this beer could survive two world around trips on a ship, not only to India... Remarkable head and sour aftertase, fruits only at the very end.







Appearance (1-10)9
Taste (1-10)8
Aromas and other characteristics (1-10)   8
Overall (1-20)16
SUM (1-50)41

2017. május 15., hétfő

Karpat Reporter Blackberry

Tesztelés időpontja:

2017. március 25., Budapest (üveges)

A Karpat főzde nem rest, a Tesco saját márkás sörök mellett, készített egy kézműves csomagot (külföldön ez nem egyedi dolog...), amit a jelzett nagyáruházban lehet kapni. Abban a csomagban található ez a sör (szezonális, karácsonyi pakk). Ezt csak azért nyomatékosítom, mert ilyen akár nálunk is lehetne, szerintem tuti volna rá igény...

Ez a szedres karácsonyi sör nagyon kellemes gyümölcs és borszerű ízt idéző ital elsőre, mondjuk enyhén tán vizes. Ez az érzés a további kortyoknál fokozódik, némileg "vékonyka" és gyengéd ez a porter. Ha összességében kéne jellemeznem, akkor azt mondanám, hogy nem túl emlékezetes, ellenben könnyen iható italt sikerült alkotni...




Megjelenés7
Íz5
Aroma és jellegzetességek 6
Összhatás10
Összesen28





Wine and fruit smell at the beginning. Watery and thin mouth feeling for the next couple of seconds. Light and easy porter, not remarkable but drinkable...
.








Appearance (1-10)7
Taste (1-10)5
Aromas and other characteristics (1-10)   6
Overall (1-20)10
SUM (1-50)28